カレンダー
| 09 | 2010/10 | 11 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 30 | |
| 31 |
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
本日のフレーズ訳です。
So that is why the government has gotten into it in a big way now."
ですから現在、政府はこの問題に大々的に取り組んできています」
If India's power ministry is to be believed
もしインドの電力省が信じてもらえるなら
everyone in the country will have access to electricity by 2012.
この国の誰もが電気を使えるようになります、2012年までに。
But many experts question
しかし多くの専門家が疑問視しています
whether so many new power-generating units can be built that quickly.
そんなにたくさんの新しい発電設備がそれほど早く建設ができるのか。
For now, most rural Indians do not have access to the grid
現在のところ、地方のインド人の大半は送電網にアクセスできません
and cannot afford expensive generators.
そして高価な発電機を購入する金銭的余裕がありません。
For them, there will be no quick relief in sight
彼らにとっては、即効薬はありません、間近に
until the monsoon clouds are spotted.
モンスーンの雲が観測されるまで。
That could still be weeks away.
それは依然数週間先の可能性があります。
<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
So that is why the government has gotten into it in a big way now."
ですから現在、政府はこの問題に大々的に取り組んできています」
If India's power ministry is to be believed
もしインドの電力省が信じてもらえるなら
everyone in the country will have access to electricity by 2012.
この国の誰もが電気を使えるようになります、2012年までに。
But many experts question
しかし多くの専門家が疑問視しています
whether so many new power-generating units can be built that quickly.
そんなにたくさんの新しい発電設備がそれほど早く建設ができるのか。
For now, most rural Indians do not have access to the grid
現在のところ、地方のインド人の大半は送電網にアクセスできません
and cannot afford expensive generators.
そして高価な発電機を購入する金銭的余裕がありません。
For them, there will be no quick relief in sight
彼らにとっては、即効薬はありません、間近に
until the monsoon clouds are spotted.
モンスーンの雲が観測されるまで。
That could still be weeks away.
それは依然数週間先の可能性があります。
<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴

ILLUSTRATION BY